Nažalost, inteligenciju je nasledio... od muževljeve familije.
Sfortunatamente, ha ereditato l'intelligenza dalla famiglia di mio marito.
To si definitivno nasledio od svog oca.
Ne hai preso certamente da tuo padre.
Da, definitivno si to nasledio od mene.
Si', questo decisamente l'hai preso da me.
Tu crtu si nasledio od majke.
Lo avete ereditato da vostra madre.
Savršen naèin da pokažem talente koje sam nasledio od mame.
Era il perfetto palcoscenico per mostrare i talenti che la mamma mi aveva lasciato.
Uz pomoæ istih onih talenata koje sam nasledio od mame.
Un omicidio usando gli stessi doni che mia mamma mi aveva lasciato.
To je nasledio od majke, a?
Ha preso da sua madre, eh?
Ako ih nisi nasledio od mene, od koga onda?
Beh, se non da me, da chi?
Na osnovu DNK Olivije Danam, identifikovali smo 23 hromozoma koje je vaš unuk nasledio od majke i izolovali ih.
Basandoci sul profilo del DNA di Olivia Dunham, siamo riusciti ad identificare 23 cromosomi che suo nipote ha ereditato da sua madre, e li abbiamo rimossi.
Ova sredstva sam nasledio od majke, i to podosta, prema svom staležu.
Ho ereditato del capitale da mia madre, piuttosto consistente, per i miei standard.
Gene za romantiènost nisi baš nasledio od svog oca.
Non hai proprio ereditato i geni romantici da tuo papa'.
To si nasledio od njega, dušo.
In questo hai preso da lui, tesoro.
Tu gvožðaru Džered je nasledio od dede.
Quel negozio di ferramenta... era stato tramandato dal nonno di Jared.
Još jedna slabost koju nisi nasledio od mene.
Un'altra debolezza che non hai certo ereditato da me.
Iskoristi te kuèence-oèi koje si nasledio od mene, i to æe probuditi mamu medvedicu u Su Elen.
Devi usare quei tuoi occhioni da cucciolo che hai preso da me, e questo fara' emergere la mamma orso che e' in Sue Ellen.
Ima 40 god, živi u istoj kuæi u kojoj je odrastao, koju je nasledio od majke kad je umrla pre 10 god.
Ha 40 anni, vive nella casa in cui e' cresciuto, ereditata dalla madre quando e' morta 10 anni fa.
Ima smisla, kažu da je neka genetska mutacija koju sam nasledio od oca.
Tutto torna, dicono che sia una mutazione genetica che ho ereditato da mio padre.
Pretpostavljam da sam to nasledio od njega.
Penso di averlo ereditato da lui.
Endru je svoju romantiènu stranu nasledio od roditelja.
Andrew ha ereditato il romanticismo direttamente dai suoi genitori.
Moraš da shvatiš da imaš nešto u mozgu što si nekako nasledio od dede pa se ponašaš tako, u redu?
Devi capire che c'e' qualcosa nel tuo cervello che hai ereditato da tuo nonno e che ti fa agire cosi', ok?
Taj posao je nasledio od svog oca, kao što æe ga on, jednog dana, preneti tebi.
Quest'incarico gli era stato trasmesso da suo padre. Proprio come fara', un giorno, tuo padre e lo trasmettera' a sua volta.
Pa ja volim da mislim da sam vecinu nasledio od tebe.
Beh, mi piace pensare di assomigliare più a te.
Dakle to si nasledio od njega.
Allora tu hai preso da lui.
Možda ono što misli da je nasledio od svog oca.
Magari delle cose che pensa di aver ereditato da suo padre.
A firma mog oca koju je nasledio od svog oca i oca njegovog oca poèela je da vene i konaèno je propala.
E per l'impresa di mio padre, ereditata da suo padre... tramandata dal mio bisnonno... fu un brutto colpo, che la portò al fallimento.
Uvek sam govorila da si zlu kob nasledio od oca.
Ho sempre detto che avevi preso l'irascibilita' da tuo padre.
Sada je oèigledno da je to nasledio od vas, što èini njegovog tatu sreænim èovekom.
Ed e' ovvio che l'ha presa da voi, e questo rende suo padre un uomo fortunato.
Riki je sve dobre osobine nasledio od mene.
Ricky ha preso le mie migliore qualita'.
Nisam odgovoran za njeno korištenje droge, niti za bilo koju drugu sklonost koju sam možda nasledio od nje.
Non sono responsabile della sua dipendenza, né delle abitudini che potrei aver ereditato da lei.
Temperament je nasledio od njegove lude matere.
Caratterialmente, ha preso dalla madre matta.
Uvek si imao tu... blagost, tu unutrašnju dobrotu, od poèetka, i ja mislim... da si to nasledio od Vilijama.
Hai sempre avuto una dolcezza, una gentilezza interiore, sin dall'inizio, e credo che tu l'abbia presa da William.
1.67657995224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?